歌詞なき歌
kashi naki uta
A song without lyrics
Una canción sin letra
Une chanson sans paroles

星なき空
hoshi naki sora
A sky without stars
Un cielo sin estrellas
Un ciel sans êtoiles

噓のような本当の話が
uso no youna hontou no hanashi ga
A true story that seems like a lie...
Una historia verdadera que parece ser mentira...
Une histoire vraie qui semble être un mensonge...

明日から始める
ashita kara hajimeru
...will start tomorrow
...comenzará mañana
...commencera demain

En ese día llegó quien yo temía
あの日恐れていた人が来た
ano hi osoreteita hito ga kita
Someone I feared arrived that day
Une personne que je craignais est venu ce jour-là

Memoria dejada en mi vida pasada
僕の過去の人生の残った記憶が
boku no kako no jinsei no nokotta kioku ga
A remembrance left in my past life
Un souvenir laissé de ma vie antérieur

En ese día deje de mirar y sentir
あの日僕は見たり感じたりするのをやめた
ano hi boku ha mitari kanjitari suru no wo yameta
In that day I stopped seeing and feeling
Ce jour-là j'ai arrêté de voir et de sentir

Debo de empezar a vagar y huir
さ迷ったり逃げったりを始めなきゃ
samayottari nigettari wo hajimenakya
I should start wandering and fleeing
Je devrai commencer à errer et fuir

ライセンス

  • 非営利目的に限ります
  • この作品を改変しないで下さい
  • 作者の氏名を表示して下さい

オススメ作品

クリップボードにコピーしました