OLD POGUE
Lyrics & translate by Kirimisakana

"It's sentimental." Here,the stars laugh
On my legs black scar left
The night he has gone out
The sound of rain pierce me
While I am listening to sound of rain,
door rebound
Only sound of rain,not noize nor footsteps
On my cheeks black mascara left

At the edge of night
I stand on a pier alone
I face winds and blink eyes

It rains at out of window or in my heart?
A scar on my legs was given by whom
In shot glass,ice break with laughing sound
Even if I try to look tough,I may be sweet still yet

A scar on my heart was given by whom
Keep it should be so
I can not cry,just now,as yet

Faking it is not a tear
My eyes is sore with watching stars,that's all
Tonight may be specially salt breeze come into eyes
It pierce my eyes,my body
The sound of cold night rain

I am a singer in Bar of sepia-colored wall
Pull the stainless microphone
and sing in husky voice
Looking into the back of coat through smoky seats
Sing a one way love song with little spite and pain
Artificial moonlight light up my shoulder
Piano leads me as a sound of rain

I am walking on stage alone
and smile softly to the light

"It's sentimental.Here,the stars laugh
On my heart still your image has left
It rains at out of window or in my heart?
A scar on my legs was given by whom"


ro-maji lyrics:OLD POGUE

Sentimentaru da to hora ohosi sama ga warau
Atashi no sune niha(wa) kuroi nokotte ru kizuato
Otoko ga detetta yoru ni ame no oto mini simu
Ame no oto ki-i teru uti ni doa ga hane kaeru
Ame no oto dake zatsuon nanka kika nai
Atashi no ho-o niha(wa) kuroi nokotte ru masukara

Yoru no umi futou ni hitori dake
Kaze kao muite mabataku no

Ame ga furu mado no soto sore ka atashi no mune?
Sune ni aru ikko no kizu dareka sann ga tsuketa
Gurasu no naka koori ga warau youni kuzure
Kata hiji hatte mo yappa atashi ha(wa) amai kana

Mune ni aru ikko no kizu dareka sann no sei sa
Sou iu koto ni siteyo ima ha(wa) mada nake nai

Namida toka dete naitte furi dake sitesa
Ohosi sama miteta ra me ga itamu sondake
Konya ha(wa) kitto tokubetsu sio kaze ga tobi komu
Me ni simu mi ni simu
Yoru no tsumetai ame oto

Sepia iro mise no kabe atashi ha(wa) uta utai
Sutenresu maiku hiki yose hasukii boisu
Keburu kyaku seki no oku ko-to no se mitsume te
Iji waruku setsunaku utau katakoi no uta
Nise mono no otsukisama atashi no kata terasu
Ame no oto sono mama no piano ni mitibikare

Arui teku sute-ji ni hitori dake
Raito ni so-otto hohoemu no

"Sentimentaru da to hora ohosi sama ga warau
Atashi no mune niha(wa) zutto nokotte ru omokage
Ame ga furu mado no soto soreka atasi no mune?
Sune ni aru ikko no kizu darekasan ga tsuketa"

ライセンス

  • 非営利目的に限ります
  • この作品を改変しないで下さい
  • 作者の氏名を表示して下さい

【巡音ルカ】OLD POGUE【Flower get Born】English&ro-maji version

This is English translation & ro-maji version of 【巡音ルカ】OLD POGUE【Flower get Born】
Enjoy!

Japanese original version
http://piapro.jp/t/L2Ab

閲覧数:121

投稿日:2011/01/07 23:04:57

文字数:2,654文字

カテゴリ:歌詞

オススメ作品

クリップボードにコピーしました