ジャケット

<a>
叶わなかったボクの愛は
観てると綺麗な
単なる星に成ったのだろう

<b>
夜空に飾って眺めよう
いついつまでも
君を忘れないで居られる様に

<s>
Love Star きっと 届くよ 空から
Love Star そうだ 願うよ 今でも

<a>
ボクが叫ぶ唄がキミにとって
心地良い雑音に成れたら
少しは意味出来る

<b>
星がチロチロと動いている
いついつまでも
ボクの終わることない気持ちの様に

<s>
Love Star きっと 届くよ 空から
Love Star そうだ 願うよ 今でも

<c>
君は気付かない或の星は
ボクからキミへの願い星だと

<s>
Love Star きっと 届くよ 空から
Love Star そうだ 願うよ 今でも

00:00 / 03:32

ライセンス

  • 非営利目的に限ります
  • 作者の氏名を表示して下さい

Love Star

 CAPSULE「5iVE STAR」の中のハモリラインでサビ前で「5iVE STAR」とか「君のライフスタイル」とかと歌い上げます。
そこを参考にしてそこだけ取り上げて、3分30秒の歌にしました。
初めてこんなに、ヴォーカルラインの音を伸ばす歌を作られました。

前のバージョン→instrumental

10/29 midデータを更新
    カラオケmp3を追加

閲覧数:351

投稿日:2014/10/30 20:07:13

長さ:03:32

ファイルサイズ:8.1MB

カテゴリ:音楽

  • コメント4

  • 関連動画0

  • 歌詞・カードジャケット作品1

  • 羽旨マボル

    ずっと、サビで音を長く伸ばすことが出来る歌を創りたいなと思っていて…。
    それがやっとこさ叶ったので、どうしても「可能系」にしたかったです。
    「できました」ならば、絶対に伝わりますね。
    「作ることができた」とかも。
    でも、別に私は自分を尊敬しているので、誤解されてもいいです。

    2014/11/12 02:32:02

  • 羽旨マボル

    「作られた」に関してですが、「飛ばせた」が「飛ばせられた」に成る様に
    「作る」「飛ばす」の「る」と「す」が同じだと考えられます。
    だから、「作れた」に「ら」を入れると、「作れられた」が正解だと考えました。
    間違えて、悪かったですね!
    そういう風にふざらけるならば、もうわたしの歌は聞かないでください。
    「作られました←さようでございますか」ってわたしを怒らせるサイテーな返しであり、サイテーな注意方法だと思います。
    誰だか知り様が無いけれども、もう来ないでください。
    「可能」と「尊敬」は元々見分けが付かないから、受け手が場に即して正しく理解するものだと思います。
    わたしはかなり神経を逆撫でされて、怒っています。
    赦さないつもりが有ります。
    それに、自敬はそもそも誤りではないです。
    わたしはこの歌を作れられたことわたしを尊敬しています。
    記念にタグは取っておきますから。
    あなたの失礼な行為は消しません。

    2014/10/31 01:18:59

  • 羽旨マボル

    後、タグは検索し易くするものであり、
    「作られました←さようでございますか。」の様に嫌味を籠めたり、馬鹿にしたりして「会話する」ための機能では有りません。
    また、匿名で悪口を言うならば言わなくてけっこうです。
    画面下に有るコメント欄を使って、匿名性を消してください。

    2014/10/30 19:40:07

  • 羽旨マボル

    タグありがとうございました。
    この歌も特A級だと思います。
    この歌は、本当に初めて歌い上られる歌です。
    「作られました」は、謙譲語ではなく可能ですよ。
    「ら抜き言葉」が世の中で騒がれているので、「作れました」ではなく「作られました」にしました。
    やっとこさ、歌い上げ系統の歌を作られて良かったです!( ;∀;)

    2014/10/30 19:37:48

クリップボードにコピーしました