ジャケット

【intro】
品川駅に降りたら見えるecute and New Days
品川駅を降りたら続くrails to the new days

【A1】
If you were a memory loss, I 'd tell you over and over
that I'm the person you love...
no, I'm a woman whom you once loved.

You had disappeared in front of me,
and three years have passed.
I've met some guys during that.
But, I can not forget you only

【B1】
Cold spring rains caress
the windowpane so gently .
No longer would you care about
whether my heart moving or not.

【サビ1】
品川駅に降りたら見えるecute and new days
品川駅を降りたら続くrails to the new days
I'm here because I obsessed with you,
who had been drawn into the TOKYO crowd.
When I got off at Station of Shinagawa,
the whistle of departure resounded...

【A2】
The cluttered street with cherry petals
under the rainy clouds.
Suddenly, I heard your voice that was synthesized
with the noise of the city.

【B2】
A tepid breeze
grazes my cheekbone softly with ironic.
I wonder if it's because of
this Earrings you presented to me.

Sometimes people ask me where my hometown is.
Oh, how far my journey for love is!
Yeah, I am stupid.
But thanks to you, my heart could
comfirmed to live alone.

【サビ2】
品川駅に降りたら見えるecute and new days
品川駅を降りたら続くrails to the new days
I was here because i obsessed with you.
But, i've gone to be a part of TOKYO crowd too.
Soon, i arrive at station of shinagawa,
where i saw you for the last time.



【C】
Cold spring rains
caress my cheek with tears so gently.
Why won't you reply to me?
Spring breeze still grazes my neck as if
ridicule me.
You must be somewhere in this city!
Yeah, I am stupid.
No longer will you care about
whether my heart moving or not.

【サビ3】
品川駅に降りたら見えるecute and new days
品川駅を降りたら続くrails to the new days
I was here because i obsessed with you,
who had been drawn into the TOKYO crowd.
soon, i arrive at station of shinagawa,
where i saw you for the last time

I was here because i obsessed with you,
but, i've gone to be a part of TOKYO crowd too.
When I get off at Station of Shinagawa
the whistle of departure will resound in my head
When I got off at Station of Shinagawa
the whistle of departure resounded

(日本語訳)

【A1】
あなたが記憶喪失だって言うのなら、
私は何度だって言ってやるわ
私はあなたの愛する人だって…
いいえ、私はあなたがかつて愛した女だわ.

あなたが私の前からいなくなって
三年が過ぎた
いろんな出会いがあったけど、
あなたのことだけ忘れられないの

【B1】
冷たい春雨がそっと窓を撫でる
もはやあなたは私の心臓が動いているか
どうかなんて気にしないでしょうね。

【サビ1】
あなたに憧れて私はここにいる
けどあなたは東京の群衆の中に紛れていった
品川の駅に降りたとき、
出発の汽笛が、鳴り響いていた

【A2】
散らかった花びらに雨空
都会の喧噪の中に
あなたの声を求める

【B2】
生ぬるい風が私を皮肉ってくる
あなたがくれたこのイヤリングのせいかしら
たまに人から出身地を聞かれると
自分が恋してきた道のりの長さに気づくの
私は馬鹿だったよ
まあでもお陰様で、一人生きていく覚悟ができましたよ

【サビ2】
私はあなたにあこがれてをここに来た
でも気がつくとその私も東京の群衆の、ただの一部にすぎなくなっていた。
もうすぐあの品川駅に着く
...あなたを最後に見た場所だ

【C】
冷たい春雨が涙に濡れた頬をそっと撫でる。
どうして返事をくれないの?
私をあざ笑うかのように春風が首筋を過ぎる。

この街のどこかにあなたがいるはずなのに!
ええ、私は馬鹿だわ。
もはや私が生きているかどうかとか、
露ほども気に留めないのでしょう、あなたは。

【サビ3】
私はあなたにあこがれてをここに来た
でも気がつくとその私も東京の群衆の、ただの一部にすぎなくなっていた。
もうすぐあの品川駅に着く
...あなたを最後に見た場所だ
あなたに憧れて私はここにいる
けどあなたは東京の群衆の中に紛れていった
品川の駅に降りたとき、
出発の汽笛が、鳴り響いていた

00:00 / 05:38

この作品にはライセンスが付与されていません。この作品を複製・頒布したいときは、作者に連絡して許諾を得て下さい。

【重音テト】Shinagawa【オリジナル】

品川駅をモチーフに作りました。

閲覧数:813

投稿日:2017/04/01 03:05:58

長さ:05:38

ファイルサイズ:5.3MB

カテゴリ:ボカロ楽曲

クリップボードにコピーしました