verse1

每位公主也有王子殿下

姫達は王子様がいるんだけど

ひめたちはおうじさまがいるんだけど



為什麼只有我要追著兔子跑?

なぜあたしだけウサギを追いかけるの

なぜおたしだけうさぎをおいかけるの



為了吃一個蘋果就倒臥不起

リンゴを食べるために倒れたの

りんごをたべるためたにおれたの



您會覺得我是個貪吃的女孩嗎?

あたしは食いしん坊ですか?

あたしはくいしんぼうですか?



bridge1

童話中的KISS是萬能的吧!

童話でキスは万能だろ!

どうわできすはばんおうだろ!



就像神燈的魔法 要試驗一下嗎?

魔法のランプのように、ためしてみる?

まほうのらんぷのように、ためしてみる?



我知道跟您一起的話絕對會成功

キミと一緒なら絶対に成功だよ

きみといっしょならぜったいにせいこうだよ



把討厭的事都變成泡沫

嫌な事はすべにシャボン玉になって

いやなことはすべにしゃぼんだまになって



之後再一起吃蘋果批吧

そしてアップルパイを食べようよ

そしてあっぷるぱいをたべようよ





chorus1

「好喜歡您!」 不可以告訴您。。。

"大好き” って言えないよ

”だいすき”っていえないよ



因為說出口會變成泡沫(騙您的騙您的)

だって言ったらシャボン玉になるよ (ウソウソ)

だっていったらしゃぼんだまになるよ (うそうそ)



對著您就會變得口不對心的我

キミに向かいで 本音隠しのあたし

きみにむかいで ホンねかくしのあたし



臉頰紅得像蘋果一樣 暈暈眩眩

顔が赤いリンゴに 頭がふわふわ

かおがあかいりんごに あたまがふわふわ



快注意到我 王子殿下(笨蛋殿下)

あたしのことを早く気付け! 王子様 (バカ殿下)

あたしのことをはやくきつけ! おうじさま (ばかでんか)



「喜歡您!」  (聽不到聽不到)

”好き”っと (聞こえない 聞こえない)

”すき”っと (きこえない きこえない)



明明在心裡說了比天上星星的數目更多的次數

心で言った回数は星の数より多いなのに
こころでいったかいすうはほしのかずよりおおいなのに



為什麼您還是聽不見的!(討厭討厭)

なぜキミが聞こえない (イヤイヤ)

なぜきみがきこえない (いやいや)



verse2

在大海中把您求起

海で溺れたキミを助けたの

うみでおぼれたきみをたすけたの





我更像王子殿下吧?

あたしが王子様みたいだろ?

あたしがおうじさまみたいだろう?



如果我被大野狼先生吃掉了

もしオオカミさんに食べられてしまう

もしおおかみさんにたべられてしまう



您會來救我嗎?

キミがあたしを助ける?

キミがあたしをたすける?



bridge2

注視著您的時間 再多也不夠!

キミをじっと見る時間は 全然足りない!

きみをじっとみるじかんは ぜんぜんたりない!



可是您眼睛的魔法 令我不能動彈

でも瞳の魔法は あたしが動かない

でもひとみのまほうは あたしがうごかない



您無意的一句說話 也會令我失眠

無意の1つ言葉でも眠れなくなる

むいのひとつことばでもねむれなくなる



像笨蛋一樣的我。。。

バカみたいなあたし。。。

ばかみたいなあたし。。。



請不要再欺負我了 吶?

もういじめしないて ね?

もういじめしないて ね?



chorus2

穿上玻璃鞋在不思議的國度追著您

不思議な国でガラスの靴を履いてキミを追いかける

ふしぎなくにでがらすのくつをはいてきみをおいかける





就算鞋子掉下也不會停步(快點快點)

たとえ靴ンプスを落下しても停まないよ (早く早く)

たとえくつをらっかしてもとまないよ (はやくはやく)



不要重覆過同樣的日子

同じ日々を通いたくない

おなじひびをかよいたくない



明天的我絕對會變得更閃爍閃爍

明日のあたしは絶対ピカピカになる

あすのあたしはぜったいぴかぴかになる



在糖果建成的城堡中跳舞(轉圈轉圈)

お菓子で築いた城でダンス (回る回る) 

おかしできずいたしろでだんす (まわるまわる)



午夜的舞會

真夜中の舞踏会

まよなかのぶとうかい



只讓您一人看見真正的我

キミだけに本当のあたしを見させて

きみだけにほんとうのあたしをみさせて



我的王子殿下/MY DARLING

あたしの王子殿下/マイ ダーリン

あたしのおうじでんか/ まいだーりん



pre chorus

我可是比任何童話中的公主都更任性

だって、童話の姫たちよりもっとわがままなあたし

だって、どうわのひめたちよりもっとわがままなあたし



所以您一定要給我最高(精彩)的故事

最高の物語をくれるよ!絶対に

さいこうのものがたりをくれるよ!ぜったいに









chorus3

「好喜歡您!」 不可以跟您說。。。

"大好き”って言えないよ

”だいすき”っていえないよ



因為說出口會變成泡沫(騙您的騙您的)

だって言ったらシャボン玉になるよ (ウソウソ)

だっていったらしゃぼんだまになるよ (うそうそ)



口不對心的我

本音隠しのあたし

ホンねかくしのあたし



快注意到我 王子殿下(笨蛋殿下)

あたしのことを早く気付け 王子様 (バカ殿下)

あたしのことをはやくきつけ おうじさま (ばかでんか)



但如果您轉頭 我又會害怕得逃走

もしキミが向かいながら、逃げちゃうよあたしは

もしきみがむかいながら にげちゃうよあたしは



最討厭您了(最喜歡您了)

大嫌いだ (大好きだ )

だいきらいだ (だいすきだ)



「喜歡您!」  (聽不到聽不到)

”好き”っと (聞こえない 聞こえない)

”すき”っと (きこえない きこえない)



明明在心裡說了比天上星星的數目更多的次數

心で言った回数は星の数より多いなのに
こころでいったかいすうはほしのかずよりおおいなのに



為什麼您還是聽不見的!(討厭討厭)

なぜキミが聞こえない (イヤイヤ)

なぜきみがきこえない (いやいや)





比起被針刺到

針刺しより

はりさしより



看到您跟其他女孩在一起的時候

キミと他の女性一緒の瞬間が見たのあたし
ほかとじょせいといっしょのしゅんかんがみたのあたし



我的心更痛喲(哭哭)

ハートは痛いよ 
はーとはいたいよ 

ライセンス

  • 非営利目的に限ります
  • 作者の氏名を表示して下さい

乙女童話~(=^・ω・^)

第1回歌詞投稿ヒイィィィ!!!!(゜ロ゜ノ)ノ

とても恥ずかしい歌詞。。。w

ただ見ています。。。顔が赤い(*´ェ`*)ポッww

<(´・д・`)ノよろしくぅ~!

使うことを歓迎します

閲覧数:172

投稿日:2012/08/07 08:25:51

文字数:3,125文字

カテゴリ:歌詞

クリップボードにコピーしました