見果てぬ夢 in the milky way
月船 いざ進め
コズミック游泳 そう上手ね
高揚の胸 why don't we get away?

連れてって up to the clouds
こころも above the ground
躰も意味も意思も round and round
秘密の stage with the lights
この星 out of our sights
Zero gravity 未知の日々も to the night

ふたりで intergalactic
数多の stars
It's your magic, many 弾丸 through my heart
Oh it's so fantastic
彼方の mars
Forevermore yeah... 宇宙空間 in your arms

歌いだす your galaxy like a fantasy
綺羅めくような
Tonight, tonight

開く扉 繰りだす in the universe
騒々めくオーロラ
Alright, alright

これは最後のカード
曇りなきハート
開始 countdown
さよなら this town

偽る術などないからスタート
超えて breakout
やめて fake out

連れてって up to the clouds
こころも above the ground
躰も意味も意思も round and round
秘密の stage with the lights
この星 out of our sights
Zero gravity 未知の日々も to the night

ふたりで intergalactic
数多の stars
With the music, your ナイフ tears my heart
Oh it's so dramatic
彼方の mars
Forevermore yeah... 夢中なんだ in your arms

歌いだす your galaxy like a fantasy
綺羅めくような
Tonight, tonight

開く扉 繰りだす in the universe
騒々めくオーロラ
Alright, alright

この手ひいて
どこへでも no matter how far
見つけだして
いのちは燃えゆく shooting star

あたし intergalactic
数多の stars
It's your magic, many 弾丸 through my heart
Oh it's so fantastic
彼方の mars
Forevermore yeah... 宇宙空間 in your arms

歌いだす your galaxy like a fantasy
綺羅めくような
Tonight, tonight

開く扉 繰りだす in the universe
騒々めくオーロラ
Alright, alright

-----
Hiragana

みはてぬゆめ in the milk-y way
つきふね いざすすめ
コズ(ミッ)ク(ゆう)(えい) そお(じょう)ずね
(こう)(よう)のむね why don't we get a-way?

つれてって up to the clouds
こころも a-bove the ground
からだもいみもいしも round and round
ひみつの stage with the lights
このほし out of our sights
Ze-ro gra-vi-ty みちのひびも to the night

ふたりで in-ter-ga-lac-tic
あまたの stars
It's your ma-gic, ma-ny (だん)(がん) through my heart
Oh it's so fan-tas-tic
かなたの mars
For-e-ver-more yeah... う(ちゅう)(くう)(かん) in your arms

うたいだす your ga-lax-y like a fan-ta-sy
きらめくよおな
To-night, to-night

ひらくとびら くり(だす) in the u-ni-verse
さんざめく(オー)ロラ
Al-right, al-right

これは(さい)ごの(カー)ド
くもりなき(ハー)ト
かいし count-down
さよなら this town

いつわるすべなど
ないからス(ター)ト
こえて break-out
やめて fake out

つれてって up to the clouds
こころも a-bove the ground
からだもいみもいしも round and round
ひみつの stage with the lights
このほし out of our sights
Ze-ro gra-vi-ty みちのひびも to the night

ふたりで in-ter-ga-lac-tic
あまたの stars
With the mu-sic, your ナイフ tears my heart
Oh it's so dra-ma-tic
かなたの mars
For-e-ver-more yeah... む(ちゅう)(なん)だ in your arms

うたいだす your ga-lax-y like a fan-ta-sy
きらめくような
To-night, to-night

ひらくとびら くり(だす) in the u-ni-verse
さんざめく(オー)ロラ
Al-right, al-right

このてひいて
どこえでも no mat-ter how far
みつけだして
いのちはもえゆく shoot-ing star

あたし in-ter-ga-lac-tic
あまたの stars
It's your ma-gic, ma-ny (だん)(がん) through my heart
Oh it's so fan-tas-tic
かなたの mars
For-e-ver-more yeah... う(ちゅう)(くう)(かん) in your arms

うたいだす your ga-lax-y like a fan-ta-sy
きらめくような
To-night, to-night

ひらくとびら くり(だす) in the u-ni-verse
さんざめく(オー)ロラ
Al-right, al-right

-----
Romaji

mi-ha-te-nu-yu-me / in the milk-y way
tsu-ki-fu-ne / i-za-su-su-me
ko-zu-mi-ku-yu-ei / so-o-jo-zu-ne
ko-yo-no-mu-ne / why don't we get a-way?

tsu-re-te-e-te up to the clouds
ko-ko-ro-mo a-bove the ground
ka-ra-da-mo i-mi-mo i-shi-mo round and round
hi-mi-tsu-no stage with the lights
ko-no-ho-shi out of our sights
Ze-ro gra-vi-ty mi-chi-no hi-bi-mo to the night

fu-ta-ri-de in-ter-ga-lac-tic
a-ma-ta-no stars
It's your ma-gic, ma-ny dan-gan through my heart
Oh it's so fan-tas-tic
ka-na-ta-no mars
For-e-ver-more yeah... u-chu-ku-kan in your arms

u-ta-i-da-su your ga-lax-y like a fan-ta-sy
ki-ra-me-ku-yo-o-na
To-night, to-night

hi-ra-ku-to-bi-ra / ku-ri-das in the u-ni-verse
sa-n-za-me-ku-o-ro-ra
Al-right, al-right

ko-re-wa-sai-go-no-ka-do
ku-mo-ri-na-ki-ha-to
ka-i-shi count-down
sa-yo-na-ra this town

i-tsu-wa-ru-su-be-na-do
na-i-ka-ra-su-ta-to
ko-e-te break-out
ya-me-te fake out

tsu-re-te-e-te up to the clouds
ko-ko-ro-mo a-bove the ground
ka-ra-da-mo i-mi-mo i-shi-mo round and round
hi-mi-tsu-no stage with the lights
ko-no-ho-shi out of our sights
Ze-ro gra-vi-ty mi-chi-no hi-bi-mo to the night

fu-ta-ri-de in-ter-ga-lac-tic
a-ma-ta-no stars
With the mu-sic, your na-i-fu tears my heart
Oh it's so dra-ma-tic
ka-na-ta-no mars
For-e-ver-more yeah... mu-chu-nan-da in your arms

u-ta-i-da-su your ga-lax-y like a fan-ta-sy
ki-ra-me-ku-yo-o-na
To-night, to-night

hi-ra-ku-to-bi-ra / ku-ri-das in the u-ni-verse
sa-n-za-me-ku-o-ro-ra
Al-right, al-right

ko-no-te hi-i-te
do-ko-e-de-mo no mat-ter how far
mi-tsu-ke da-shi-te
i-no-chi-wa-mo-e-yu-ku shot-ing star

a-ta-shi in-ter-ga-lac-tic
a-ma-ta-no stars
It's your ma-gic, ma-ny dan-gan through my heart
Oh it's so fan-tas-tic
ka-na-ta-no mars
For-e-ver-more yeah... u-chu-ku-kan in your arms

u-ta-i-da-su your ga-lax-y like a fan-ta-sy
ki-ra-me-ku-yo-o-na
To-night, to-night

hi-ra-ku-to-bi-ra / ku-ri-das in the u-ni-verse
sa-n-za-me-ku-o-ro-ra
Al-right, al-right

この作品にはライセンスが付与されていません。この作品を複製・頒布したいときは、作者に連絡して許諾を得て下さい。

Intergalactic

無断転載禁止
English translation on the next page!

閲覧数:143

投稿日:2021/08/05 11:46:43

文字数:4,712文字

カテゴリ:歌詞

オススメ作品

クリップボードにコピーしました