A temperate and soft breeze kissed my dry lips tenderly, we felt at ease
The weak-willed children, veiled with it, who have just begun to make their own way__that’s us

A cold rain that contained grime hasn't let up for some time
Wonder why I can't clutch and won't ever even touch
A glass case reflecting trace
I was sitting on it with an umbrella

I noticed the rainwater soaking into my wet shoes
A drop of tears and sadness someone gonna lose
I am hoping we will scoop up them together

The sky after the rain, our footprints, a rainbow
I'll remember them and our days passing so slow
A pool of rain that waved casting a vague shadow
Mirrored two tracks and changed them to fleeting dream

Though we can nev-er look at the pale moon in broad daylight
It tells us our desire though not bright
Certainly, I am walking and holding your hand tight
So you and I won't need to cry in fright
Our dream in summer we've already been awoken from
The imagined world broke with a qualm
All the same I will never forget the memories of you
Your image appears so vividly like the sky blue

In my mind your words made echoed at guardrails along a road
Such as the street trees lining curbstones, all were in
Tones of the setting sun in the faraway sky we looked up at that time

The distance between two shadows that are close but
Far away more and more lengthen 'till its limit
Those many words spoken without any secret
Wish they could be the only truth in this world

I'm walking along the long way with asphalt running straight
Stepping on it with my memory’s weight
Let me feel the warmth from your palm and I will not wait
Until the balloon you gave me deflate
Even if the vision of you vanish tomorrow
I’ll look for your voice, sweet and mellow
The days we spent on being together during the summer
I can keep beieving in them now and forever

I looked at the end of a sad dream on that day
You lied to me, I noticed it
All the dreams had better be covered
With the words you threw skyward

In a gloomy and scary place
You and I walked and tried to find space
A maze of narrow roads made me feel
Uneasiness that doesn't still heal
Although I was grasping your hand then
You aren’t here now, I am alone again
We were laughing under the moonlight

The rainbow appears in the sky after the rain
We run across the long bridge faster than a plane
I'll wake from this dream that we once enjoyed someday
Am I wishing it wouldn’t go away?

Though I can never look at the pale moon in broad daylight
It tells us our desire though not bright
Even if I should lose your vision from my sight
Or our fleeting days…
I would be walking along the limitless sloping road
Everything in the summer we’ll encode
Can’t take away the sunny spot we dreamed again and again
Cause I’ve been craving it more strongly than I did then

Feeling the summer breeze that seemed to be naive, we made my way
But now, I’m cherishing our daydream in my palm and walking slowly by myself

ライセンス

  • 非営利目的に限ります
  • この作品を改変しないで下さい

The Pale Moon

英訳させていただきました。http://piapro.jp/t/4PHT
鶏さんはもちろん、
「真昼の月」メンバーの皆さんに感謝を。

なんだかんだいって自己解釈に満ちてしまいました
わたしが想像したのは「光と影」で
鶏さんの原文をなるべく意識しつつ
結局はじぶんのイメージばかり
盛り込んでしまっている気がします。
the balloon you gave me deflateのとことか
それの極みですね。
真昼に月が見えるわけないという主題のもと
果敢なさというより虚しさを感じるような
それでいて愉しい夏が描けていればと思います。

しつこいようですが
「真昼の月」メンバーの皆さんに感謝を

そして英文添削をしてくださったさはらさんにも
この場を借りてもう一度
お礼を言わせていただきます。

閲覧数:414

投稿日:2015/03/30 23:35:58

文字数:3,065文字

カテゴリ:歌詞

クリップボードにコピーしました