Clear starry sky,A kindly breeze,The moon is shining bright
In the end the singing voice reaching where?
still longing..

World is standing in silence.
The wind that is must to blow lulled.
Sound is stopped..
In Silence, Dream is sleeping as dream

The flowing tears become stars.
And..
After time goes on, It will be a guide for who is coming.


It happened again and again. Then even Light is lost too.
Fragilely and Innocence melody is gone.


Therefore I sing. Over the wandering dream.
right now..
To prove my life in this world.
catching the moment.

I believe this singing voice comes out, win it someday.
Far and far...

I sing my heart out.
My voice..
Be an apple of the sound now.

ライセンス

  • 非営利目的に限ります

音の果実─オトノミ─ 《英語歌詞》

友人との協力で歌詞を英語にしてみたりしました><;
詩的な部分は私なりの解釈してやっていったので
イメージ違ってたり、解釈がおかしいかったらすみません;

「音の果実」の表現もフルーツじゃかっこわるいということで
はじまりの果実、果実の代表ということで「りんご」を使って
表現しました。りんごを横に切ると星型になるっていう意味も含めw


そのまま歌詞を訳していったので、歌うとなると語呂が悪いかもしれないですが、そこはいい感じにいじっちゃっても結構です。
または相談にのりますー!


ということで、素材提供でした!
誰かチャレンジャーはおられないかな?!
または、イラストに添えるのもいいかもですね

「音の果実─オトノミ─」アレンジコラボ企画本部<オトノミの樹>
http://piapro.jp/a/content/?id=eus20qjlk7bauh8c

「音の果実─オトノミ─」完成曲
http://piapro.jp/a/content/?id=pzomxv6ldf68sckp

「音の果実─オトノミ─」テスト動画
http://www.nicovideo.jp/watch/sm2402432

閲覧数:713

投稿日:2008/02/28 23:24:45

文字数:698文字

カテゴリ:歌詞

  • コメント4

  • 関連動画0

  • 久楽

    久楽

    ご意見・ご感想

    > 夜露イルカさん
    使用ありがとうございますー! よかった!使い道があって・・!!
    素敵にレイアウトもしてくださってて、ほんと嬉しいですv
    ありがとうございました!

    2008/03/21 00:01:22

  • 夜露イルカ

    夜露イルカ

    使わせてもらいました

    初めまして。夜露イルカと申します。
    こそりとイメージイラストを描かせていただきました。
    こちらの背景に歌詞をお借りしました。
    http://piapro.jp/a/content/?id=f2pm5sx6u7pgj0ze
    ファンタジーには英語の歌詞は馴染みますよね。
    綺麗で幻想的な風景の浮かぶ英訳に、メロメロさせていただきました。


    2008/03/20 11:55:35

  • 久楽

    久楽

    ご意見・ご感想


    >nico_macさん
    まだ歌詞がないときになんとなく造語の英語(笑)であうあうあ~と
    歌っていたのは秘密!

    軽く英語で歌ってみましたが、やっぱ語呂があいにくいカモ・・・

    2008/03/01 23:49:25

  • nico_mac

    nico_mac

    ご意見・ご感想

    おぉ、英語w
    外国の雰囲気はファンタジーに良く馴染みますからねw
    歌う、歌う……難易度高そうだなぁw

    2008/02/28 23:27:21

ブクマつながり

もっと見る

クリップボードにコピーしました